У Севастополі розклеїли афіші фестивалю українською мовою з 10 помилками
Вони містили описки і безліч граматичних помилок.
У Севастополі організатори фестивалю "Севастополь - місто слави" розвісили в центрі міста афіші, на яких було понад 10 помилок, пише "Новий регіон".
Фестиваль був організований Міністерством культури, всеукраїнським товариством "Просвіта" та асоціацією "Козацтво", в рамках якого на естраді Приморського бульвару виступили колективи з Рівного, Києва, Полтави, Кіровограда та інших міст.
Афіші українською мовою, розвішані по Севастополю, містили описки і безліч граматичних помилок.
На одному з плакатів жителі міста виправили виявлені "ляпи", поставивши внизу організаторам "двійку".
Минулого року на одній із зупинок Південної залізниці з'явилася табличка з назвою станції українською мовою і транслітерацією її латинськими буквами Lypovyi Gay. У перекладі з англійської мови "gay" означає "гомосексуаліст", що могло неоднозначно сприйматися іноземцями, тому напис незабаром змінили на "guy".