"Чорний ворон" Шкляра перекладають англійською

Британці перекладають роман Шкляра.

Його видадуть британці.

Знаменитий роман Василя Шкляра "Чорний ворон" перекладають англійською мовою. Його надрукує британське видання "Aventura E books".

Це перший випадок, коли видавництво, що не спеціалізується на слов'янських літературах, береться за книгу українського автора.

Британці зможуть почитати історію українських повстанців уже в березні.

Інших перекладів "Чорного ворона" поки немає. У 2011 році письменник категорично відмовився від перекладу книги на російську мову.

Зате письменник виступає за екранізацію роману. На його думку, режисером могли б стати Єжи Гофман чи Мел Гібсон. Віктор Ющенко пообіцяв письменникові допомогти в переговорах з метрами кіно.

ГОЛОВНЕ