В Росії відзначили преміями найкращі літературні переклади
У 2011 році премію одержали Ольга Седакова та Ніна Федорова.
Російська гільдія "Майстра літературного перекладу" оголосила лауреатів премії "Майстер", що вручається за досягнення в області літературного перекладу. У 2011 році премію одержали Ольга Седакова і Ніна Федорова.
Ніна Федорова була визнана гідною премії в категорії "Проза" за переклад роману "Морбакка" шведської письменниці Сельми Лагерлеф, яка одержала Нобелівську премію з літератури в 1909 році. Морбакка - це рідне місто письменниці, а сам роман є мемуаром. Лагерлеф, зокрема, відома завдяки книзі для дітей "Подорож Нільса з дикими гусаками".
Ольга Седакова одержала "Майстра" за поетичні переклади. Гільдія відзначила другий том зі збірки твору Седакової з перекладами віршів Петрарки, Данте, Джона Донна та інших поетів.
Зазначимо, що Седакова нещодавно одержала другу престижну нагороду – новозасновану італійську премію Данте Алігьері.
Премія "Майстер" вручається з 2006 року. Вона присуджується за підтримкою фонду Бориса Єльцина і журналу "Іноземна література". Раніше лауреатами премії ставали Марина Бородицька, Анатолій Гелескул, Григорій Кружков, Олександр Лівергант, Олена Суріц, Олександр Богдановський та інші.