Герман побачила два позитивних моменти у словах Медведєва "на Україні"

Медведєв назвав правомірним вживання словосполучення "на Україні".

На її думку, Медведєв знову визнав незалежність України і подав гарний приклад того, як треба стежити за рідною мовою.

Радник Президента Ганна Герман побачила два позитивних моменти в заяві Президента Росії Дмитра Медведєва про правомірність вживання прийменника "на", говорячи про Україну.

"Я бачу в цьому висловлюванні російського Президента два позитиви для України", - сказала вона в ефірі "5 каналу".

На її думку, Медведєв у черговий раз визнав незалежність нашої країни. "Він не сказав: "У нас на Україні". І цим він визнав ще раз незалежність України, і визнав, що Росія вже ніколи не скаже: "Так у нас на Україні". Це дуже позитивний момент", - вважає Герман.

Також вона підкреслила, що Президент Росії подав приклад, як необхідно стежити за рідною мовою.

"Президент Росії подав нам гарний приклад, як на вершині влади, глава держави піклується про таку річ, як прийменник. Думаю, усім нам, хто при владі, і опозиції так само треба вчитися так стежити за рідною мовою", - підсумувала Герман.

Напередодні Медведєв зустрівся із вченими-істориками під час робочої поїздки до Володимира. У ході зустрічі одна з істориків сказала "на Україні", після чого вибачилася і виправилася. У відповідь Президент заявив: "На Україну. Це там, у них, "в" Україні, а в нас "на" Україні говорять. Це відповідає нормам російської мови".

ГОЛОВНЕ