Европейский Союз завершил перевод текста на официальные языки стран-членов Евросоюза соглашения об ассоциации и зоне свободной торговли между Украиной и ЕС. Об этом журналистам в Брюсселе сообщил информированный источник в Евросоюзе.
"Мы завершили перевод текста соглашения об ассоциации в прошлую пятницу", - сообщил собеседник.
На данный момент в ЕС входит 27 стран, в которых 23 официальных языка. При этом Хорватия намерена вступить в ЕС с 1 июля. По словам собеседника, перевод текста соглашения на хорватский язык также проводится, но пока не завершен.
Напомним, Украина и ЕС надеются, что страна до начала мая выполнит условия Евросоюза, которые необходимы для подписания соглашения об ассоциации.
Согласно выводам Совета ЕС в декабре 2012 года, Украине для того, чтобы стало возможным подписание соглашения об ассоциации, необходимо выполнить три требования: устранить избирательное правосудие, ликвидировать недостатки выборов Верховной Рады, чтобы они в дальнейшем не повторялись, и провести ряд реформ.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.