В Facebook появилась возможность перевода записей и комментариев. Об этом Вадим Лаврушик, представитель Facebook, сообщил на своей странице в социальной сети.
Теперь в меню под записями и комментариями, написанными на языке, который отличается от установленного в настройках пользователя, будет отображаться кнопка "Перевести". Переведенный текст заменит оригинальный, при этом останется возможность вернуть исходное сообщение.
Пользователи могут предлагать свой перевод той или иной записи, а также голосовать за предложенные версии. Если какой-то вариант наберет определенное количество голосов, он заменит собой машинный перевод.
Перевод осуществляется с помощью технологии Bing Translator, принадлежащей Microsoft. На момент написания заметки функция доступна только в части записей и комментариев. Пользователи также могут включить "постоянный" перевод, когда все записи будут автоматически переводиться.
Напомним, 22 сентября, на конференции f8 социальная сеть Facebook сообщила, что вскоре будет кардинально изменен интерфейс и структуры профилей пользователей.
Новшество называется Timeline и будет доступно для всех уже в середине октября. Оно позволит узнать о пользователе больше, поскольку группирует все события хронологически.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.