Общество 2017-08-05T04:50:20+03:00
Українські Новини
В Ивано-Франковске студенты-иностранцы жалуются, что провалили выпускные экзамены из-за неправильного перевода

В Ивано-Франковске студенты-иностранцы жалуются, что провалили выпускные экзамены из-за неправильного перевода заданий

Проблема не в сложности, а в грамматических ошибках. Фото: studix.eu
Проблема не в сложности, а в грамматических ошибках. Фото: studix.eu

В Ивано-Франковске иностранные студенты-медики просят пересдать выпускной экзамен. Его результаты еще не известны, но молодые люди уверены, что экзамен провалили и дипломы не получат. А причина, говорят, - не в плохих знаниях, а в новых тестах, вроде они с ошибками, говорится в сюжете "Подробностей".

Аммар на обучение в Ивано-Франковском медвузе приехал из Иордании. К самому тяжелому экзамену - он называется КРОК - готовился очень старательно, утверждает парень. Ведь от КРОК зависит - получит ли он диплом. Экзамен - это двести вопросов, утвержденных в Центре тестирования при Министерстве здравоохранения. Из года в год частично вопросы меняют - говорят студенты. Но в этом году неожиданно изменили сразу больше половины. И об этом стало известно - уже на экзамене.

"Вопросы всегда повторяются. В 16 году были как в 15 и в 14. Понимаете? В этом году появились новенькие вопросы вообще. Более ста вопросов новенькие", - рассказал Аммар Шабур, студент Ивано-Франковского национального медицинского университета.

"Если бы они изменили только часть вопросов, мы бы поняли. Но они поставили более 60-ти процентов новых! Времени было в обрез - и мы просто были не готовы к такому большому количеству новых вопросов", - говорит другая студентка.

Проблема не в сложности - уверяют студенты, но в том, что тесты были с грамматическими ошибками и неправильно переведенные.

"Перевод на английский был очень плохой. Чтобы просто понять вопрос - приходилось изрядно подумать. В результате, нам просто не хватило времени, чтобы ответить на все вопросы экзамена", - рассказывают студенты.

А еще, в тестах можно было найти медицинские термины, которых, вроде бы, вообще не существует - говорят будущие медики.

"Думаю, это просто плохой перевод. Например, мы имели вопрос о видах смерти. И один из ответов - апарентная смерть. За шесть лет своего обучения - я никогда не встречал такого медицинского термина", - говорит студент Анас.

Если шестикурсники провалят лицензионный экзамен, им придется учиться дополнительно еще один год.

"Мы должны поехать на Родину, сделать новую визу, потом вернуться сюда и надо платить еще за один год", - говорит Аммар Шабур.

Результаты экзаменов еще не известны. И студенты убеждены - вероятнее всего, большинство из них их провалили. Говорят - будут требовать, чтобы им разрешили сдать экзамен повторно. С соответствующим письмом будущие медики обратились в центр тестирования при МОЗ.

На официальном сайте центра уже есть ответ - руководство учреждения встретилось со студентами-иностранцами из Ужгорода, Винницы, Харькова и Одессы. И пообещало убрать сложные и спорные тестовые задания, после проведения профессионального заключения. А вот насчет пересдачи, мол, это противоречит действующей нормативной базе.

Напомним, четыре страны перестали признавать украинские медицинские дипломы.


Архив
Новости

ok