Это лучшая киноинтерпретация классического романа, - сын Фрэнка Герберта о фильме "Дюна"
Старший сын автора оригинальных книг из цикла "Дюна" Фрэнка Герберта Брайан Герберт поделился своими впечатлениями от просмотра фильма "Дюна: Часть вторая", прокат которого стартует на следующей неделе. Свое мнение о ленте Дени Вильнёва Герберт озвучил в X (Twitter).
Писатель-фантаст, продолживший дело своего отца, заявил, что режиссеру Дени Вильнёву удалось очень достоверно экранизировать первоисточник.
"Я смотрел "Дюну: Часть вторая" на показе в частной студии, и мне приятно видеть историю моего отца, рассказанную с таким большим вниманием к деталям", — отметил писатель.
Также Брайан Герберт заявил, что, по его мнению, именно интерпретация Вильнева является лучшей среди всех имеющихся.
"В сочетании с новым фильмом "Дюна: Часть первая" это, безусловно, лучшая киноинтерпретация классического романа Фрэнка Герберта "Дюна", которая когда-либо была сделана", — заявил сын автора книги.
Сам Брайан Герберт поработал над двумя десятками книг по франшизе, в чем ему помогал коллега Кевин Дж. Андерсон. Среди них есть приквелы, сиквелы, спин-оффы и даже графические новеллы, события которых происходят во вселенной "Дюны".
Как сообщалось ранее, режиссер фантастического фильма "Дюна: Часть вторая" (Dune: Part Two) Дени Вильнев рассказал о том, почему решил не выпускать расширенную версию своей работы.