В УПЦ МП готовы проводить богослужения на украинском языке
Это также важно для служб за рубежом, ведь часто украинские православные, пытаясь сохранить идентичность, посещают храмы УГКЦ.
Украинский язык может использоваться для богослужений в УПЦ МП. Об этом после архиерейского собора РПЦ в Москве заявил первый викарий Киевской митрополии, управляющий делами УПЦ, ректор Киевской духовной академии и семинарии митрополит Бориспольский Антоний
По словам митрополита, это также важно для служб за рубежом, ведь часто украинские православные, пытаясь сохранить идентичность, посещают храмы УГКЦ.
"Этот вопрос не религиозной, а культурной направленности, - отметил митрополит. - Ведь очень важно, когда священник может, например, принять исповедь у человека, который общается на украинском языке".
При этом он подчеркнул, что - согласно принятым еще в 1990-х годах нормам - "если 2/3 прихожан хотят службу на украинском или другом языке - никаких вопросов не возникнет". Антоний добавил, что на украинский язык богослужений в основном перешли приходы на Волыни, но есть и в Киеве.
Кроме этого, митрополит рассказал о работе УПЦ МП за пределами Украины.
"В современных условиях около 7 млн украинцев находится за границей, и им также нужно предоставить возможность духовной помощи, - отметил Антоний. - Мы как раз обращались к архиерейскому Собору, чтобы разработать гибкий и простой механизм, чтобы УПЦ могла направлять туда священнослужителей".
Как пример митрополит Антоний назвал Италию, где уже в нескольких храмах правят службы православные священники с Украины.
"В Милане, например, арендуется храм, который входит в юрисдикцию РПЦ. Но поскольку там большинство прихожан украинцев, то и священник направляется с Украины", - сказал митрополит.
По словам митрополита, в сфере внимания УПЦ МП также украинская диаспора в Северной Америке: "Если брать нашу диаспору, то наибольшее количество наших соотечественников - в США и Канаде. Для этого даже епископ, который служит в приходах УПЦ в Канаде, традиционно направляется из Украины".
Актуальность присутствии священников УПЦ МП за границей вызвана также работой там Украинской Греко-католической церкви.
"Нередко православные украинцы, оказываясь за рубежом, в стремлении сохранить свою национальную и культурную идентичность начинают посещать греко-католические храмы", - говорилось в произнесенном на Соборе докладе митрополита УПЦ МП Владимира.
Обеспокоенность УПЦ МП вызвали также "попытки УПЦ КП организовать свои приходы в диаспоре: "Мы должны задуматься над разработкой эффективного механизма пастырской опеки украинцами в диаспоре".
Как сообщали Ukranews, в январе в сети был опубликован первый полный перевод Корана на украинский язык, выполненный преподавателем Национального университета Острожская академия Ровенской области, кандидатом исторических наук Михаилом Якубовичем.