25 апреля 2012, среда, 21:23
Министр культуры: украинский дубляж никто не отменял
Кулиняк заявил, что дублировать кино на украинский по-прежнему обязательно.
Кулиняк сослался на закон "О кино".
В Украине никто не отменял требование обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык.
Об этом заявил министр культуры Михаил Кулиняк.
"Разве вы видите, что где-то отменен этот перевод? Он как был украинским, таким и есть, и будет! Давайте не будем говорить об отмене обязательного дублирования на украинский язык, так как, согласно закону "О кино", фильм переводится на государственный язык", - сказал он журналистам перед началом заседания правительства в среду, 25 апреля.
Напомним, в феврале правительство приняло постановление номер 168, которое поощряет демонстрацию в кинотеатрах фильмов, дублированных в России на русском языке.
Общественность ответила на это акциями протеста.
Источник: Українська правда
Рассылка новостей. Чтобы быть в курсе. Мы ценим ваше время
Выходит в конце дня, чтение занимает 3-5 минут