Надя Дорофеева намекнула на появление украинской версии одного из хитов группы "Время и Стекло"
Украинская певица Надя Дорофеева заинтриговала поклонников возможным украиноязычным переводом одного из самых известных хитов группы "Время и Стекло". В Instagram артистка опубликовала фото, которое сопроводила подписью: "Имя любимое мое. Именно твое".
Пользователи обратили внимание, что это переведенная на украинский строчка песни "Имя 505", которую Дорофеева ранее исполняла вместе с Позитивом на русском языке. В оригинале текст звучит как "Имя любимое мое, твое именно".
Публикация вызвала активное обсуждение в комментариях. Часть фанов предположила, что певица вместе с Позитивом может готовить обновленную украинскую версию композиции или новое переосмысление хита.
"Опааа🔥 Намек на новый трек?", — спрашивает в комментарии под фото аккаунт официального фанклуба певицы.
"2026 новый 2016?))", — пишет музвар.юа.
Несмотря на реакцию в соцсетях, официальных комментариев относительно возможного релиза украиноязычной версии песни Надя Дорофеева пока не предоставляла.
Как сообщалось ранее, накануне украинская Олимпийская чемпионка Ярослава Магучих рассказала, как познакомилась с Надей Дорофеевой и начала снимать с ней танцевальные TikTok-ролики.