Украина 2017-02-16T04:27:29+02:00
Українські Новини
Ассоциация мусульман Украины презентовала аудио-версию перевода Корана на украинский язык

Ассоциация мусульман Украины презентовала аудио-версию перевода Корана на украинский язык

Ассоциация мусульман Украины (АМУ) презентовала аудио-версию перевода Корана на украинский язык. Презентация состоялась в пресс-центре Українських Новин.

Присутствующий на ней глава АМУ шейх Сулейман Хайруллаев акцентировал на разнице между текстом Корана и его переводом, отметив, что Коран – это оригинальный текст на арабском языке, а тексты на других языках являются переводом смыслов, приближенных к оригиналу.

По его словам, перевод позволит украинцам узнать, что несет в себе Священная книга мусульман.

"Вокруг Корана существует очень много мифов. Вокруг мусульман существует очень много стереотипов. И для того, что бы развеять эти стереотипы, мы решили поработать над тем, что бы украинцы имели возможность свободного доступа к переводу священного Корана", - отметил Хайруллаев.

По словам автора перевода Михаила Якубовича, в исламской традиции Коран часто воспринимается на слух, он с самого начала был ориентирован на чтение вслух. Кроме того, современному человеку часто бывает сложно уделить время чтению книги с бумажных или электронных носителей.

Аудио-версия перевода Корана позволит ознакомиться с Книгой тем, у кого не хватает времени для чтения.

"Наибольшими трудностями в работе над переводом были выработка конфессионального стиля украинского языка и выбор приоритетов толкования", - сообщил Якубович.

Так же он отметил, что перевод был осуществлен в суннитской традиции толкования Корана. По словам Хайруллаева, аудио-версию перевода Корана на носителе можно заказать на сайте АМУ, там же она доступна для свободного прослушивания.

Распространение аудио-версии перевода будет производиться бесплатно с целью ознакомления украинского общества с духом Корана и развеять стереотипии относительно мусульман.

Источник : Українські новини
Больше новостей о: Коран


Архив
Новости

ok