Жизнь 2017-05-02T10:02:18+03:00
Українські Новини
​Назван полный список международных побед украинских писателей в 2015 (фото)

​Назван полный список международных побед украинских писателей в 2015 (фото)

Самой большой и такой долгожданной победой стало вхождение Львова в города литературы ЮНЕСКО.

В 2015 году украинские писатели, переводчики, иллюстраторы и менеджеры культуры были отмечены в литературных конкурсах других стран, украинские книги побеждали на международных выставках, а иностранцы отмечали вклад наших авторов и культуртрегеров в развитие культуры мира. Очевидно, самой большой и такой долгожданной победой стало вхождение Львова в города литературы ЮНЕСКО. Об этом пишет "Читомо".

Специальные отличия "Bologna Ragazzi Award за" Войну, которая изменила Рондо"

Творческая мастерская "Аграфка" второй раз получила итальянскую премию в области детской иллюстрированной книги. В этом году книга авторов и иллюстраторов Романы Романишин и Андрея Лесива "Война, изменившая Рондо" ("Видавництво Старого Лева") получила специальную награду в номинации "Новые горизонты" конкурса "Bologna Ragazzi Award +2015" (Болонья, Италия).

"Война, изменившая Рондо" ("Аграфка") и путеводитель Анастасии Денисенко "Мой маленький Киев" в художественном оформлении Елены Старанчук и Олега Грищенко вошли в один из самых престижных мировых книжных каталогов - "Белые вороны" (The White Ravens).

Немецкий Фонд "Молодая Европа", основанный Паулиной Шварцкопф (Schwarzkopf-Stiftung Junges Europa), отметил Евгению Лопата премией "Молодая европейка 2015 года". Евгения - первая среди украинка, получившая эту награду.

Премия присуждается политически активным молодым людям, которые своей деятельностью способствуют "взаимопониманию между народами и евроинтеграции". Украинка получила ее за воплощение двух проектов. Один из них ─ литературные путешествия украинских авторов за границу с публичными выступлениями и дискуссиями на тему нынешней ситуации в стране. Второй - связан с приездом в Украину датского поэта, певца и перформера Нильсена, который до этого посещал страны, где проводились военные операции, в том числе Иран и Ирак.

Роман Сергея Жадана "Месопотамия" вошел в список лучших десяти книг декабря 2015 по версии австрийского телеканала ORF. Перевод романа на немецком языке напечатали в издательстве Suhrkamp в Германии.

Роман Сергея Лойко "Аэропорт" в первый день своего появления в США стал книгой номер один среди иностранных книг на Amazon.com.

Александру Коваль, президента "Форума издателей", наградили "Золотым крестом за заслуги в популяризации польской литературы в Украине".

Кроме Коваль, награду от польского правительства получил Валерий Чалый - за "заслуги в развитии польско-украинских дружественных отношений".

Львовский переводчик Андрей Павлишин получил премию польского ПЕН-клуба, впервые за 65 лет среди украинском. Премия присуждена в области перевода польской литературы на иностранные языки.

Премию имени Георга Дэгио в области культуры присудили переводчику, эссеисту и литературоведу Петру Рихлу. Победителей премии определяет Немецкий форум восточноевропейской культуры.

Так 11 декабря объявили список 47 городов из 33 стран мира, которые вошли в сеть Creative Cities за креативность в одном из семи направлений: ремесло и народное искусство, дизайн, гастрономия, литература, музыка, медиа искусство, фильмы. Львов получил титул "Город литературы ЮНЕСКО".

Статус города литературы означать интеграцию в мировой книжный контекст и популяризацию украинских культурных достижений в мире. В апреле прошлого года Львовский городской совет и Институт города совместно с деятелями культуры и общественностью подготовили заявку на участие города в конкурсе от ЮНЕСКО.

Украинский арт-критик и журналист Константин Дорошенко получил литературную премию имени азербайджанского поэта Микаила Мушфига. Награду вручают литераторам из разных стран мира.

Катя Петровская, которая родилась Киеве, получила Премию Стрега Европа за книгу "Видимо, Эстер".

Перевод романа итальянской выдали Adelphi, что дало возможность принять участие в конкурсе и получить одну из самых почетных наград в Италии для писателей. Украинский роман вышел в переводе Юрия Прохасько (Издательство "Книги-XXI»).

Жадан стал лауреатом польской литературной премии "Анґелус". Награду украинец получил за выданный годом ранее роман "Месопотамия".

София Андрухович стала лауреатом Литературной премии имени Джозефа Конрада-Коженевского, которую организует Польский институт в Киеве.

Фото: chytomo.com

Больше новостей о: Литература

По теме
Архив
Новости
МВФ не одобрил пенсионную реформу Кабмина, - источник 15:31
Неизвестные сожгли могилы бойцов АТО на кладбище в Ирпене 21:38
Летом украинцам насчитают налог за "лишнюю" жилплощадь: за что придется заплатить 11:52
"Украинцы платят солью за проезд": соцсети взорвались мемами и фотожабами на новый "перл" кремлевской пропаганды 13:42
Суды вынесли 9 обвинительных приговоров администраторам антиукраинских групп "ВКонтакте" и в "Одноклассниках" 12:10
Неизвестные вели съемку журналистов. Фото: facebook.com/dubinskyi
После скандала с депутатом-роднюлей Шаховым в ложе для прессы Рады появились "смотрящие" 22:22
На церемонии вручения дипломов присутствовали родители новоиспеченного выпускника. Фото: facebook.com/zuck
Марк Цукерберг получил диплом Гарварда спустя 12 лет после того, как бросил его 09:16
Миссия МВФ завершила работу в Украине и ожидает пенсионной и земельной реформ 10:54
НАТО продолжит укреплять партнерство с Украиной, - Столтенберг 08:40
Мы всегда начинаем концепцию большого жилого проекта с инфраструктуры, - Никонов 16:43
больше новостей

ok