ONLINE
Онлайн-конференция врачей больницы израильской онкологии LISOD

В прямом эфире врачи ответят на вопросы, связанные с профилактикой, диагностикой и лечением онкологических заболеваний. Спикеры: - Сергей Байдо, специалист в области лапароскопической хирургии; Ответит на вопросы, касающиеся современного малотравматичного оперативного лечения онкологических и неонкологических заболеваний, таких как рак желудка, рак пищевода, гинекологический рак, рак почки, рак мочевого пузыря, рак печени, рак предстательной железы, доброкачественные опухоли различной локализации и др. - Андрей Саулов, клинический онколог. Проконсультирует как онколог и ответит на вопросы, касающиеся диагностики и лечения рака легких, меланомы, рака желудка и рака кишечника. Вопросы можно присылть предварительно: help1@lisod.ua или задать в прямом эфире в онлайн-чате.

Жизнь 2017-01-12T11:37:43+02:00
Українські Новини
"Кстати, республика-то должна быть Ворошиловградской": Сергей Жадан получит престижную немецкую премию за "Вор

"Кстати, республика-то должна быть Ворошиловградской": Сергей Жадан получит престижную немецкую премию за "Ворошиловград"

В обосновании решения жюри отмечают в частности, что Сергей Жадан духом своей литературы возвращает к жизни забытую территорию Европы.

Украинский писатель Сергей Жадан, а также переводчики Сабине Штер и Юрий Дуркот получат немецкую литературную и переводческую премию Brücke Berlin, сообщает в понедельник, 14 июля, сайт Главного объединения австрийских книготорговцев. Премия присуждена за роман "Die Erfindung des Jazz im Donbass" ("Изобретение джаза в Донбассе", название украинского издания — "Ворошиловград"), который вышел 2012 года в немецком издательстве Suhrkamp.

Премией Brücke Berlin немецкого Фонда BHF-Bank, начиная с 2002 года, каждые два года отмечают крупнейшее произведение современной литературы Центральной и Восточной Европы, а также его перевод на немецкий язык. Размер премии составляет 20 тысяч евро — половину этой суммы получит автор отмеченного произведения, а половину — его переводчик или переводчики. Вручение награды состоится 1 октября в Немецком театре в Берлине.

В обосновании решения жюри отмечают в частности, что Сергей Жадан духом своей литературы возвращает к жизни забытую территорию Европы и "проливает, таким образом, новый свет на актуальные политические конфликты", сообщается на сайте издательства Suhrkamp.

Отдельно жюри отметили переводческое мастерство Сабины Штер и Юрия Дуркота. "Для диалогического и часто ритмического повествования, с его разговорным языком, его игрой слов и юмором они нашли немецкий эквивалент, который никогда не теряет своей легкости", — цитируется оценка жюри на сайте издательства.

На премию Brücke Berlin номинировались также произведения белорусской писательницы Светланы Алексиевич, болгарского автора Георги Господинова и российского драматурга Ивана Вырыпаева. В другие годы лауреатами премии становились польский автор Ольга Токарчук и российский писатель Андрей Битов.

Источник : Deutsche Welle
Больше новостей о: Премия Сергей Жадан
По теме


Архив
Новости
Порошенко поблагодарил главу СБУ за профессионализм 14:28
Переход на летнее время: на выходных переводят стрелки часов 14:55
Сообщения о смерти Шокина так подняли ему настроение, что он собрался к любовнице 00:00
Как украинские чиновники зарабатывают на покупке удобрений у России, – сюжет 10:14
Украинский студент разработал приложение для камеры, которое создает 3D-модели жилых комплексов 13:33
Сергей Сидоренко: как у борца с коррупцией Татьяны Черновол появилась земля в Крыму 08:12
Бывший премьер-министр Яценюк помог заработать российскому миллиардеру на новую яхту 22:13
Ситуация с Самойловой и
В соцсетях перебирают варианты дистанционного выступления Самойловой на "Евровидении-2017": Skype, Instagram и СМС 19:08
Исследователи показали, что произойдет с человеком при падении на нейтронную звезду 21:31
Гимн Украины в Ялте. Скриншот youtube
На улице в оккупированном Крыму снова включили гимн Украины 09:10
больше новостей

ok