Украина 2016-07-19T22:25:31+03:00
Українські новини

Киевский метрополитен пообещал исправить грубые ошибки на указателях

На одной из вывесок на станции метро "Университет" киевляне насчитали сразу несколько ошибок.

Киевский метрополитен пообещал исправить ошибки на англоязычных табличках. Об этом пишет "Сегодня".

"Сейчас специалисты службы движения делают обход всех станций, ошибки, которые найдем, обязательно исправим", - сообщили в метрополитене.

На одной из вывесок на станции метро "Университет" киевляне насчитали сразу несколько ошибок. Например, Shevcenko вместо Shevchenko, trollebuses вместо trolleybuses. А на станции "Крещатик", на табличках, где указано время работы перехода на "Майдан Незалежности", написано: "entrance permitted from 06:30 since 12:30", то есть не с 06:30 до 12:30, а с 06:30 с 12:30; entrance переводится как вход, а не проход. Кроме того, на новых автоматах по продаже жетонов вместо you shall (вы должны) употребляется словосочетание you shell, что переводится как "ты ракушка".

В свою очередь, заместитель главы КГГА Анатолий Голубченко заявил, что ошибки могли возникнуть в процессе изготовления информационных вывесок и указателей.

"Как правильно нужно писать, нам говорят в специальной государственной организации, которая этим занимается. Все это делается согласно международным нормам, а не берется из головы. А уже непосредственно изготовлением занимаются наши учреждения. Например, вывески и указатели в подземке делают силами метро, вывески на остановках общественного транспорта - Киевпастранса. Не исключаю, что ошибки могли возникнуть в процессе изготовления", - сказал Голубченко.

Напомним, пресс-служба Донецкой ОГА допустила более 10 ошибок в одном абзаце текста, размещенного на сайте в феврале.

Источник : Сегодня
Больше новостей о: Киев Евро-2012 Ошибки
По теме

Архив
Новости

ok